Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El gran samurai cayó de bruces sobre la blanda tierra.
The massive samurai tumbled forward on the soft earth.
Y tú, la blanda, lo dejaste ir, ¿verdad?
And you, Miss Softy, you just let him go, didn't you?
Haciéndote la dura. Si yo fuera tú, me haría la blanda.
If I were you, I'd just play "get."
Siendo ella misma casada y con hijos, Friedan evitó la blanda trampa de la domesticidad para convertirse en reportera.
Herself married, with children, Friedan avoided the tender trap of domesticity by became a reporter.
La médula espinal está rodeada por las gruesas vértebras, que usualmente protegen la blanda médula espinal del daño.
The spinal cord is surrounded by the bony vertebrae, which usually protect the soft spinal cord from injury.
Por un lado, en el sur, arroyos y torrentes erosionaron la blanda roca calcárea y formándose profundos barrancos.
On one side, in the south, streams & torrents have carved themselves into the soft chalk rock forming deep gorges.
Descansar en la blanda tierra oscura, mientras las hierbas se balancean encima de nuestra cabeza, y escuchar el silencio.
To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence.
Todos vosotros sabéis que 'la blanda respuesta quita la ira', y que 'las palabras ásperas hacen subir el furor'.
You all know that 'a soft answer turns away wrath,' and how 'grievous words stir up anger.'
La cómoda ubicación del hotel le permite con tan solo caminar unos metros poder hundir sus pies en la blanda arena del mar.
The convenient location permits you just walking to sink your feet into the soft sand of the sea.
Su estilo de vida más primitivo les permite vivir de la naturaleza, de manera diferente a la blanda gente que habita en los llamados países civilizados.
Their more primitive lifestyle allows them to live off nature, unlike soft city folk in so-called civilized countries.
Palabra del día
la zanahoria