la blanda
- Ejemplos
El gran samurai cayó de bruces sobre la blanda tierra. | The massive samurai tumbled forward on the soft earth. |
Y tú, la blanda, lo dejaste ir, ¿verdad? | And you, Miss Softy, you just let him go, didn't you? |
Haciéndote la dura. Si yo fuera tú, me haría la blanda. | If I were you, I'd just play "get." |
Siendo ella misma casada y con hijos, Friedan evitó la blanda trampa de la domesticidad para convertirse en reportera. | Herself married, with children, Friedan avoided the tender trap of domesticity by became a reporter. |
La médula espinal está rodeada por las gruesas vértebras, que usualmente protegen la blanda médula espinal del daño. | The spinal cord is surrounded by the bony vertebrae, which usually protect the soft spinal cord from injury. |
Por un lado, en el sur, arroyos y torrentes erosionaron la blanda roca calcárea y formándose profundos barrancos. | On one side, in the south, streams & torrents have carved themselves into the soft chalk rock forming deep gorges. |
Descansar en la blanda tierra oscura, mientras las hierbas se balancean encima de nuestra cabeza, y escuchar el silencio. | To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. |
Todos vosotros sabéis que 'la blanda respuesta quita la ira', y que 'las palabras ásperas hacen subir el furor'. | You all know that 'a soft answer turns away wrath,' and how 'grievous words stir up anger.' |
La cómoda ubicación del hotel le permite con tan solo caminar unos metros poder hundir sus pies en la blanda arena del mar. | The convenient location permits you just walking to sink your feet into the soft sand of the sea. |
Su estilo de vida más primitivo les permite vivir de la naturaleza, de manera diferente a la blanda gente que habita en los llamados países civilizados. | Their more primitive lifestyle allows them to live off nature, unlike soft city folk in so-called civilized countries. |
Sin la blanda protección que se muestra, los huéspedes podrían hacerse daño al golpearse con la esquina de la barandilla de la escalera. | Without the soft padding shown here, guests could bruise themselves if they bumped into the corner of a stair handrail. |
Pasee por la blanda arena de la playa de Ayr y disfrute de la misma vista que en el pasado cautivó a las familias victorianas. | Stroll along the soft sands of Ayr beach and enjoy the same view that Victorian families once marvelled at. |
Han de dar la blanda respuesta que aplaca la ira, pero también han de tener valor heroico para resistir al mal. | While they are to give the soft answer that turns away wrath, they must possess the courage of a hero to resist evil. |
Normalmente la madera dura requiere menos sustancias químicas que la blanda para alcanzar una cierta brillantez, lo que normalmente significa un menor número de etapas de blanqueo. | Normally hardwood requires fewer chemicals than softwood to reach a certain brightness, which usually means that the number of bleaching stages can be shorter. |
Pero supongamos que viven en el trópico y salen de la choza un día y dejan unas huellas en la blanda tierra alrededor de la casa. | But say you live in the tropics and you walk outside your hut one day and you leave some footprints in the soft dirt around your home. |
La superficie del valle se convirtió en astillas de Ruina relumbrante y luego se hundió en la blanda tierra nueva que surgía bajo los pies de Mina y Denn. | The surface of the valley splintered into scintillating plates of Blight, then sank into the soft new earth that surged from below Mina and Denn's feet. |
Los Sassi son cuevas excavadas en la blanda toba volcánica de estas laderas y habitadas desde la Prehistoria, pero que se desarrollaron sobre todo en la Edad Media. | The Sassi are grottos dug into the soft tufa stone of these slopes and inhabited from prehistoric times, though the most intense development took place in the Middle Ages. |
Toth decía que son muchos los talentos que se pierden por la falta de recursos, pero muchos más los que se pierden en la blanda comodidad de la abundancia. | Toth said that there are many talents that are lost for the lack of resources, but many more talents are lost in the soft comfort of the abundance. |
¿Porqué no lo hizo y, en su lugar, eligió de nuevo la blanda formulación del artículo 43 que les ofrece el máximo poder que puede ofrecer una patente de corso? | Why did you have to depart from that and again choose the soft formulation of article 43, which gives you the most power, which offers you a free ticket? |
La política de guerra y matanza ha dejado lugar a la de reformas y engaños, la política dura a la blanda, y la táctica militar a la táctica política. | The change is from war and massacre to reform and deceit, from a tough policy to a soft one, from a military to a political policy. |
