Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hoy la arremetida militar se ejecuta en la resistencia natural, cuando los palestinos tratan de defenderse. | Today's military onslaught will naturally run into resistance when Palestinians attempt to defend themselves. |
Frente a la arremetida burguesa contra los maestros, queda claro que una huelga será dura. | Faced with the bourgeois onslaught against the teachers, one thing is clear: this will be a hard strike. |
Este es solo un previo de la arremetida estatal preparada para el fin de semana siguiente. | This is just a preview of the state crackdown that will be meted out this weekend. |
Los estudiantes no tienen ninguna relación directa con los medios de producción y carecen del poder social para repeler la arremetida capitalista. | Students do not have any direct relationship to the means of production and lack the social power to beat back the capitalist onslaught. |
La Federación Mundial de Juventud Democrática condena la arremetida imperialista contra la hermana República Bolivariana de Venezuela encabezada por el gobierno de los EEUU. | The World Federation of Democratic Youth condemns the imperialist onslaught against the Bolivarian Republic of Venezuela led by the US government. |
Al mismo tiempo la posición de Turquía la ha puesto en conflicto con Estados Unidos, amenazado por la arremetida islamista, especialmente del EI. | At the same time, Turkey's position has brought it into conflict with the US, which is threatened by the Islamist onrush, especially Daesh. |
En este mundo material, es muy fácil quedar deprimido y confuso por la arremetida arrolladora de las situaciones contrarias que experimentamos cada día individualmente y colectivamente. | In this material world it is very easy to become depressed and bewildered by the overwhelming onslaught of reverse situations that we experience every day both individually and collectively. |
Y tenemos, yo creo, cinco voluntarios con el Movimiento de Solidaridad Internacional que están en el territorio de Gaza y han estado allí durante toda la arremetida. | And we have, I think, five volunteers with the International Solidarity Movement who are on the ground in Gaza and who have been there during the entire onslaught. |
Dadas las apuestas tan altas y el costo de la regulación en aumento, las empresas buscan comprender las repercusiones de la arremetida normativa y crear las soluciones necesarias. | With the stakes so high and the cost of regulation escalating, companies are looking to understand the implications of the regulatory onslaught and build the necessary solutions. |
Dadas las apuestas tan altas y el costo de la regulación en aumento, las empresas buscan comprender las repercusiones de la arremetida normativa y crear las soluciones necesarias. | With the stakes so high and the cost of regulation escalating, firms are looking to understand the implications of the regulatory onslaught and build the necessary solutions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!