Tiene la propiedad de eliminar la albúmina de los riñones. | It has the property of eliminating kidney albumin. |
Normalmente, la albúmina permanece en el cuerpo. | Normally, albumin stays in the body. |
También se utiliza junto con la albúmina en síndrome nefrótico para reducir el edema. | It is also used along with albumin in nephrotic syndrome to reduce edema. |
En particular, la albúmina de suero bovino aumenta un 50 %. | In particular, the level of bovine serum albumin (BSA) is 50% higher. |
Para empezar, ¿Cuáles son los mayores problemas, en este momento, con la albúmina? | To begin, what are the biggest issues right now with albumin? |
Luego otras proteínas (como la albúmina) o el plasma donado son infundidos en el cuerpo. | Other proteins (such as albumin) or donated plasma are then infused into the body. |
Todos estos efectos tóxicos asociados a la bilirrubina son abolidos al unirse con la albúmina. | All of these toxic effects of bilirubin are reversed by binding to albumin. |
La reducción de la albúmina contribuye a la acumulación de líquido extracelular en el embarazo (Guyton, 1992). | The reduction of albumin contributes to the accumulation of extracellular liquid in pregnancy (Guyton, 1992). |
Con una dotación de 50.000 euros, el galardón promueve la investigación sobre la albúmina como producto terapéutico. | With an endowment of 50,000 euros, the award promotes research on albumin as a therapeutic product. |
¿Sucede eso en el caso de proteínas del plasma, como la globulina inmunológica y la albúmina? | Do plasma proteins, such as immune globulin and albumin? |
