Concretamente, nos referimos a la industria textil, la cerámica y la agrícola. | Specifically, we are talking about textiles, ceramics and agriculture. |
Debemos tener eso presente cuando revisemos y reformemos políticas como la agrícola común o las de pesca. | We should keep that in mind when we review and reform policies such as the common agricultural policy and fisheries policies. |
Esto es ya una Posición Común del Parlamento y debería ser tenida en cuenta siempre que pudieran garantizarse determinadas categorías del gasto, particularmente la agrícola. | This has now become a common position of Parliament. It should always be taken into account when specific types of expenditure can be guaranteed, notably in the case of agriculture. |
El término «bioeconomía» abarca todas las industrias y sectores económicos (así como los servicios conexos y las industrias abastecedoras o consumidoras, como la agrícola, alimentaria, pesquera, silvícola, etc.) que producen, administran y explotan de alguna otra manera recursos biológicos. | The term ‘bio-economy’ includes all industries and economic sectors that produce, manage and otherwise exploit biological resources (and related services, supply or consumer industries), such as agriculture, food, fisheries, forestry, etc. |
Pero nosotros, en el Parlamento, queremos añadir las políticas de ayuda al desarrollo, la agrícola, la de pesca, las migraciones, la posición en las instituciones financieras internacionales, la política exterior y de seguridad común y las ayudas al ajuste estructural. | However, this Parliament wishes to add policies to aid development, agriculture, fisheries policy, immigration, our position in international financial institutions, the common foreign and security policy and aid for structural reform. |
¿Acaso la política pesquera no es una política tan común como la agrícola? | Perhaps the fisheries policy is not such a common policy as the agricultural policy? |
Para alcanzar este objetivo se invocan reformas estructurales de las distintas políticas económicas, empezando por la agrícola. | To achieve this objective, structural reforms of the various economic policies are proposed, starting with agricultural policy. |
Algunos desarrollos en el campo de la biotecnología representan un tremendo desafío para industrias como la agrícola y otras. | Certainly developments in the field of biotechnology bring a tremendous challenge to the agricultural industry and beyond. |
La Unión Europea ha fracasado en casi todo: el desempleo, la política económica, la agrícola, la medioambiental y el control del fraude. | The European Union has failed in practically everything: unemployment, economic policy, agricultural policy, environmental policy and control of fraud. |
Es necesario actuar aquí en la política regional, en la agrícola, en la de transportes, en la de investigación, en la económica y finalmente, también en la fiscal. | Action is necessary in regional, agricultural and transport policy, and, of course, also in research and economic policy, as well as, ultimately, in fiscal policy. |
