Las estadísticas generales para 2007 muestran una reducción de la actividad delictiva, en comparación con 2006. | The overall statistics for 2007 saw a reduction in crime in comparison to 2006. |
Solo podemos obtener tres meses a la vez de la actividad delictiva en San Francisco. | Three months at a time is all we get of the nefariousness afoot in San Francisco. |
Los disturbios recientes en Guinea-Bissau y en Guinea demuestran que hay poderosas fuerzas que tienen interés en la actividad delictiva. | Recent upheavals in Guinea-Bissau and in Guinea show that there are powerful forces with a stake in illicit activity. |
Los servicios de seguridad consideran que se debería contar con la capacidad necesaria para investigar y analizar las pistas financieras de la actividad delictiva. | Accordingly, law enforcement services should have the necessary skills to investigate and analyse financial trails of criminal activity. |
Sin embargo, después de varias semanas de inactividad relativa, la actividad delictiva de las pandillas comenzó de nuevo a recrudecer con ocasión de la Semana Santa. | Nonetheless, after several weeks of relative police inactivity again, the gangs went back to work. |
Los Estados miembros deben garantizar que determinados tipos de actividades de blanqueo de capitales también sean punibles cuando las cometa el autor de la actividad delictiva que haya generado los bienes («autoblanqueo»). | Member States should ensure that certain types of money laundering activities are also punishable when committed by the perpetrator of the criminal activity that generated the property (‘self-laundering’). |
Es necesario aclarar el actual concepto de producto del delito, con objeto de que incluya el producto directo de la actividad delictiva y todas las ventajas económicas indirectas, incluida la posterior reinversión o transformación del producto directo. | There is a need to clarify the existing concept of proceeds of crime to include the direct proceeds from criminal activity and all indirect benefits, including subsequent reinvestment or transformation of direct proceeds. |
Esto se debe a que el nivel de reflexión y análisis sobre la actividad delictiva es todavía superior entre quienes la organizan que entre muchos de los que pronuncian bonitos discursos de ocasión sobre el tema en este hemiciclo. | That is because the level of analysis of their own activities is still higher amongst those who organize crime, than amongst those who make pretty speeches on the subject in this House. |
Asimismo, resulta oportuno que la investigación y el enjuiciamiento del blanqueo de capitales no se vean obstaculizados por el hecho de que la actividad delictiva se haya cometido en otro Estado miembro o en un tercer país, con sujeción a las condiciones establecidas en la presente Directiva. | Prosecutions for money laundering should also not be impeded by the fact that the criminal activity was committed in another Member State or in a third country, subject to the conditions set out in this Directive. |
La Estrategia de la UE contra las APAL señala que la Unión buscará sinergias con los Estados y organizaciones regionales pertinentes de América para reducir la proliferación y el tráfico ilícitos de APAL, con miras a la reducción de la violencia armada y la actividad delictiva. | The EU SALW Strategy notes that the Union will look for synergy with the relevant American states and regional organisations to reduce the illicit proliferation and trafficking of SALW, with a view to reducing armed violence and criminal activity. |
