sin traducción directa |
La ACI colaboró estrechamente con los programas COOPNET y COOPREFORM de la OIT. | ICA collaborated closely with the ILO COOPNET and COOPREFORM programmes. |
Sus Estatutos deben ser aprobados por la Asamblea General de la ACI; ii. | Their rules must be approved by the General Assembly of ICA; ii. |
La ACI también ha estado representada en diversas reuniones de las comisiones económicas regionales. | ICA has also been represented at meetings of the regional economic commissions. |
La ACI mantiene una relación de estrecha cooperación con la OACI. | ACI maintains close cooperation with ICAO. |
La sede de la ACI puede ser modificada por resolución de la Asamblea General. | The seat of ICA may be changed by resolution of the General Assembly. |
La ACI tiene 554 miembros que trabajan en casi 1.500 aeropuertos de 168 países y territorios. | ACI counts 554 members operating almost 1,500 airports in 168 countries and territories. |
Pauline Green fue reelegida presidenta de la ACI, y toda la junta fue renovada. | Pauline Green was reelected as ICA President, and the whole board was renewed. |
Las mociones substantivas pueden ser presentadas por los Miembros y las Asambleas Regionales de la ACI. | Substantive Motions may be submitted by ICA Members and Regional Assemblies. |
La ACI estuvo representada en las reuniones preparatorias de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | ICA was represented at the preparatory meetings for the Fourth World Conference on Women. |
La ACI tiene 550 miembros que trabajan en más de 1.400 aeropuertos de 165 países y territorios. | ACI counts 550 members operating over 1,400 airports in 165 countries and territories. |
