la aci

La ACI colaboró estrechamente con los programas COOPNET y COOPREFORM de la OIT.
ICA collaborated closely with the ILO COOPNET and COOPREFORM programmes.
Sus Estatutos deben ser aprobados por la Asamblea General de la ACI; ii.
Their rules must be approved by the General Assembly of ICA; ii.
La ACI también ha estado representada en diversas reuniones de las comisiones económicas regionales.
ICA has also been represented at meetings of the regional economic commissions.
La ACI mantiene una relación de estrecha cooperación con la OACI.
ACI maintains close cooperation with ICAO.
La sede de la ACI puede ser modificada por resolución de la Asamblea General.
The seat of ICA may be changed by resolution of the General Assembly.
La ACI tiene 554 miembros que trabajan en casi 1.500 aeropuertos de 168 países y territorios.
ACI counts 554 members operating almost 1,500 airports in 168 countries and territories.
Pauline Green fue reelegida presidenta de la ACI, y toda la junta fue renovada.
Pauline Green was reelected as ICA President, and the whole board was renewed.
Las mociones substantivas pueden ser presentadas por los Miembros y las Asambleas Regionales de la ACI.
Substantive Motions may be submitted by ICA Members and Regional Assemblies.
La ACI estuvo representada en las reuniones preparatorias de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
ICA was represented at the preparatory meetings for the Fourth World Conference on Women.
La ACI tiene 550 miembros que trabajan en más de 1.400 aeropuertos de 165 países y territorios.
ACI counts 550 members operating over 1,400 airports in 165 countries and territories.
La ACI calcula las suscripciones de los Miembros Asociados en base a una serie de tarifas planas.
ICA calculates Associate Member subscriptions based on a series of flat rates.
El objetivo de la ACI consiste en promover y fortalecer las cooperativas autónomas en todo el mundo.
The aim of ICA is to promote and strengthen autonomous cooperatives throughout the world.
Hay algunos puestos vacantes en el Consejo de la ACI que no requieren una votación formal.
There are some open ICA Board seats which do not require a formal vote.
Los miembros, regiones y sectores de la ACI han aportado sus ideas y opiniones a lo largo del camino.
ICA Members, regions and sectors have provided input and feedback along the way.
La Asamblea General, es la más alta autoridad de la ACI, se compone de representantes nombrados por los Miembros.
The General Assembly, being the highest authority of ICA, consists of representatives appointed by Members.
La ACI ha establecido un grupo asesor en legislación para proporcionar información y asesoramiento sobre la legislación cooperativa.
ICA has established a Legislative Advisory Group to provide information and advice on cooperative legislation.
Además de cooperar con los organismos de las Naciones Unidas, la ACI colabora con un gran número de organizaciones internacionales.
Apart from the United Nations agencies, ACI cooperates with a large number of other international organizations.
El representante permanente de la ACI en Roma representó sistemáticamente a la Alianza en la reunión estatutaria de la FAO.
The ICA permanent representative in Rome regularly represented ICA at FAO statutory meetings.
La ACI no se afiliará a ninguna organización política o religiosa, y mantendrá su independencia en todas sus actividades.
ICA will not affiliate itself to any political or religious organisation and will maintain independence in all its activities.
La cooperación entre las dos entidades se describe con más detalle en los informes anuales de la ACI.
The cooperation between ACI and ICAO is described in greater detail in the ACI annual reports.
Palabra del día
malvado