Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El proyecto ha continuado después de la accesión en cooperación con la Agencia de Seguridad de Productos de la Salud Fancesa.
The project has continued after accession in co-operation with the French Health Products Safety Agency.
En la actualidad, Nueva Zelandia está trabajando en pro de la accesión a la Convención para reducir los casos de apatridia.
New Zealand is currently working towards accession to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness.
Una revisión de la literatura científica arroja que no existen publicaciones científicas relativas a la accesión Bol-71, lo que hace de su origen un misterio.
A review of scientific literature yields no scientific publications concerning the Bol-71 accession, leaving its origin a mystery.
En el caso de que se amplíen esas actividades, las actividades del programa se distribuirán de manera más uniforme a lo largo de un período de tiempo más largo, continuando hasta la accesión.
In the event of extension of such activities, programme activities will be spread more evenly over a longer time period, continuing until accession.
Con los aspirantes del ersten alrededor de Estland, de Polonia, checo unos la república, de Hungría, de Eslovenia y de Chipre - ya 1998 negociaciones de la accesión se toman.
With the applicants of the first round, i.e. Estonia, Poland, the Czech Republic, Hungary, Slovenia and Cyprus, negotiations of accession were already raised in 1998.
Este Tratado no tendrá vigencia entre cualquiera de las Partes y cualquier país o grupo de países que se incorpore, si al momento de la accesión cualquiera de ellas no otorga su consentimiento.
This Agreement shall not apply as between any Party and any acceding country or group of countries if, at the time of accession, either does not consent to such application.
Es de esperarse que las directrices para lograr la accesión de los países menos adelantados estén listas para el mes de junio, y se considera que es importante preservar y mantener la primacía en el proceso multilateral.
It would expect that the LDC accession guidelines would be ready by June, and that it believes that it is important to preserve and maintain the primacy of the multilateral process.
El objetivo general del proyecto es apoyar la administración serba para llevar a cabo eficazmente la accesión a las negociaciones y gestionar exitosamente la integración a la UE así como la asistencia pre-acceso dirigida a la adhesión a la UE.
The overall objective of this project is to support Serbian administration to effectively conduct accession negotiations and successfully manages overall EU integration and pre-accession assistance geared towards EU membership.
La colaboración de varios equipos en el marco de otro proyecto (GENMEDOC) permitió la redacción de dos obras prácticas de trabajo (una sobre la recolección y la accesión de semillas en el banco y otro sobre la germinación).
The collaboration of several teams in the framework of another project has allowed the reduction of two practical pieces of work (one for collecting and storing in Seed Bank and the other for germination).
Se dijo que el MC8 reafirmó el mandato de Doha, que es el del desarrollo, y los miembros debían tomar medidas para encarar los temas de los países menos adelantados, en particular, respecto de la accesión y la exención de servicios, lo antes posible.
It said that MC8 reaffirmed the Doha mandate, which is development, and members should take steps to deal with the LDC issues, particularly on accession and the services waiver, as soon as possible.
Palabra del día
nevado