accesión
- Ejemplos
El proyecto ha continuado después de la accesión en cooperación con la Agencia de Seguridad de Productos de la Salud Fancesa. | The project has continued after accession in co-operation with the French Health Products Safety Agency. |
En la actualidad, Nueva Zelandia está trabajando en pro de la accesión a la Convención para reducir los casos de apatridia. | New Zealand is currently working towards accession to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. |
Una revisión de la literatura científica arroja que no existen publicaciones científicas relativas a la accesión Bol-71, lo que hace de su origen un misterio. | A review of scientific literature yields no scientific publications concerning the Bol-71 accession, leaving its origin a mystery. |
En el caso de que se amplíen esas actividades, las actividades del programa se distribuirán de manera más uniforme a lo largo de un período de tiempo más largo, continuando hasta la accesión. | In the event of extension of such activities, programme activities will be spread more evenly over a longer time period, continuing until accession. |
Con los aspirantes del ersten alrededor de Estland, de Polonia, checo unos la república, de Hungría, de Eslovenia y de Chipre - ya 1998 negociaciones de la accesión se toman. | With the applicants of the first round, i.e. Estonia, Poland, the Czech Republic, Hungary, Slovenia and Cyprus, negotiations of accession were already raised in 1998. |
Este Tratado no tendrá vigencia entre cualquiera de las Partes y cualquier país o grupo de países que se incorpore, si al momento de la accesión cualquiera de ellas no otorga su consentimiento. | This Agreement shall not apply as between any Party and any acceding country or group of countries if, at the time of accession, either does not consent to such application. |
Es de esperarse que las directrices para lograr la accesión de los países menos adelantados estén listas para el mes de junio, y se considera que es importante preservar y mantener la primacía en el proceso multilateral. | It would expect that the LDC accession guidelines would be ready by June, and that it believes that it is important to preserve and maintain the primacy of the multilateral process. |
El objetivo general del proyecto es apoyar la administración serba para llevar a cabo eficazmente la accesión a las negociaciones y gestionar exitosamente la integración a la UE así como la asistencia pre-acceso dirigida a la adhesión a la UE. | The overall objective of this project is to support Serbian administration to effectively conduct accession negotiations and successfully manages overall EU integration and pre-accession assistance geared towards EU membership. |
La colaboración de varios equipos en el marco de otro proyecto (GENMEDOC) permitió la redacción de dos obras prácticas de trabajo (una sobre la recolección y la accesión de semillas en el banco y otro sobre la germinación). | The collaboration of several teams in the framework of another project has allowed the reduction of two practical pieces of work (one for collecting and storing in Seed Bank and the other for germination). |
Se dijo que el MC8 reafirmó el mandato de Doha, que es el del desarrollo, y los miembros debían tomar medidas para encarar los temas de los países menos adelantados, en particular, respecto de la accesión y la exención de servicios, lo antes posible. | It said that MC8 reaffirmed the Doha mandate, which is development, and members should take steps to deal with the LDC issues, particularly on accession and the services waiver, as soon as possible. |
La accesión MR8H presentó el nivel más alto de carotenoides rojos, mientras que en la SBN01 se observó el contenido máximo de ascorbato sin importar el grado de maduración de los frutos. | Accession MR8H presented the highest content of red carotenoids, while in SBN01, the ascorbate level was the maximal found regardless of the maturation stage. |
La accesión a este tratado restableció la paz entre los dos países. | Accession to this treaty restored peace between the two nations. |
Se comprobó que la accesión CO285P ha evolucionado resistencia al herbicida sulfonilurea pirazosulfurón-etilo. | It was proved that the accession CO285P has evolved resistance to pyrazosulfuron-ethyl. |
Acogió con beneplácito asimismo la accesión de Nueva Caledonia en calidad de observador en el Foro del Pacífico Sur. | It also welcomed the accession by New Caledonia to the status of observer in the South Pacific Forum. |
De modo que actualmente hay mucha tensión en torno a la accesión a la Unión Europea, por esta y otras razones. | So there is currently a lot of tension around EU accession, for this and other reasons. |
Barbados destacó la facilitación comercial, la accesión de los países menos adelantados y la Asistencia para el Comercio como áreas de importancia. | Barbados highlighted trade facilitation, LDC accession and Aid for Trade as areas that are important. |
Me congratulo por la accesión, el día de hoy, de la Alianza Solar Internacional al estatus de organización internacional. | I welcome the achievement today by the International Solar Alliance of status as an international organization. |
Para eso, una solución pasa por la reducción de la duración de propiedad antes de la accesión al dominio público. | In order to do so, a solution would be to reduce the duration of ownership before moving to the public domain. |
¿Qué es lo más reciente en cuanto a la defensa de los derechos humanos por parte del gobierno como un medio hacia la accesión a la UE? | What is the latest in terms of the government championing human rights as a means towards EU accession? |
Chile manifestó que la facilitación comercial, la accesión de los países menos adelantados, las barreras no arancelarias y quizás el Entendimiento sobre Solución de Diferencias constituyen áreas donde se puede alcanzar el progreso. | Chile said that trade facilitation, LDC accession, non-tariff barriers and perhaps DSU are areas where progress can be made. |
