El texto propuesto por la OCI habría sido menos excluyente. | The language proposed by OIC would have been more inclusive. |
Los miembros de la OCI se oponen, pues, al proyecto de resolución. | Thus, the members of OIC opposed the draft resolution. |
Este reproche aplica de la misma forma a la OCI en 1968. | This reproach applies equally to the activity of the OCI in 1968. |
Agradece la asistencia humanitaria ya prestada por Estados Miembros de la OCI a Kosovo. | Appreciates the humanitarian assistance already extended by OIC Member States to Kosovo. |
Diversos países de la OCI prestan ya ayuda humanitaria a la población civil. | Several OIC countries were already providing humanitarian assistance to the civilian population. |
La ONUDI ha cooperado activamente con las instituciones especializadas y asociadas de la OCI. | UNIDO has actively cooperated with some OIC specialized and affiliated institutions. |
El Banco Mundial realiza actividades en casi todos los países de la OCI. | The activities of the World Bank cover almost all countries of OIC. |
No me gusta cómo el presidente manejó la OCI desde el principio, | I don't like the way the president's handled ICO from the get-go, |
La cuestión de la politización era un motivo de especial preocupación para la OCI. | The issue of politicization was of primary concern to OIC. |
¿Cuántos oyeron hablar de la OCI? | How many of you have heard of ICO? |
