Los alumnos de la IPA también pueden solicitar préstamos al Gobierno. | Students of IPA can also apply for a student loan from the Government. |
La IIF y la IPA practicaron todas estas conductas prohibidas. | IIF and IPA engaged in all such prohibited conduct. |
Bien, tenemos la IPA quíntupla de trigo belga de grano largo. | Okay, we've got the Belgian Long Grain Wheat Quintuple IPA. |
La base jurídica de este régimen es el artículo 36, apartado 1, de la IPA. | Article 36(1) of the IPA provides the legal basis for this scheme. |
La base jurídica de este régimen es el artículo 35, apartado 3, de la IPA. | Article 35(3) of the IPA provides the legal basis for this scheme. |
Poster presentado en el Decimoprimer Congreso Internacional de la IPA del 17-22 de agosto de 2003 de Chicago) | Poster presented at the IPA's Eleventh International Congress on 17-22 August 2003 in Chicago) |
La base jurídica de la exención del impuesto de sociedades es artículo 31 de la IPA. | Article 31 of the IPA provides the legal basis for corporate income tax exemption. |
Según la IPA, el monopolio estatal sobre la edición ha obligado a algunos editores a pasar a la clandestinidad. | According to IPA, the state's monopoly over publishing has forced some publishers to go underground. |
Está utilizando la IPA de una gran compañía con la que trabajé en Nueva York, llamada Daylife. | It's using the API of a really great company that I work with in New York, actually, called Daylife. |
El artículo 28 de la IPA establece la base jurídica para una exención de los derechos sobre las importaciones de maquinaria. | Article 28 of the IPA provides the legal basis for an exemption from duties on machinery imports. |
