Pero la necesidad de recuperar la Europa social es transversal. | But the need to regain the social Europe is transversal. |
Ésta no es la Europa social que desea mi grupo. | This is not the social Europe that my group wants. |
Ante la Europa unida, Rusia se ve como un igual. | Before the united Europe, Russia is seen herself as an equal. |
Hemos prometido que la Europa dividida crecerá unida. | We have promised that the divided Europe will grow together. |
Usted entenderá la Europa occidental está llena de tesoros. | You'll understand the Western Europe is full of treasures. |
Ese hecho fue celebrado por toda la Europa democrática. | This fact was celebrated by all of democratic Europe. |
Hoy ustedes han dado nuevas caras a la Europa reunificada. | Today, you have given the unified Europe new faces. |
Otro ámbito de interés para la Europa ampliada son sus fronteras orientales. | Another area of interest for the enlarged Europe is its eastern borders. |
Mientras tanto, la Europa social se encuentra en un punto muerto. | In the meantime, social Europe is at a standstill. |
¿Cuál es su evaluación de la Europa de hoy? | What is your current assessment of Europe today? |
