Si no hay bastante nivel de líquido de freno o refrigerante, al igual que petróleo en la transmisión automática y el motor, rellénelo. | If you have insufficient level of brake or cooling fluid, as well as oil in the automatic transmission and the engine, refill it. |
Líquido de freno y de embrague con base de silicona para coches antiguos. | Silicone based brake and clutch fluid for vintage cars. |
Algunos Camrys de 2010 propensos a agujeros del líquido de freno también se han retirado. | Some 2010 Camrys prone to brake fluid leaks have also been recalled. |
Revisa el líquido de freno. | Check the brake fluid. |
Una fuga de líquido de freno puede ocurrir dondequiera a lo largo de la Freelander y estos son peligrosos. | A brake fluid leak can happen anywhere along the Freelander and these are dangerous. |
También debería tener anticongelante, el líquido de freno, el aceite de motor y el seleccionador del octano (potenciador, octano más). | You should also have antifreeze, brake fluid, engine oil and octane selector (booster, octane plus). |
A lo que hay que añadir líquido de freno, aceites para engranaje, productos de cuidado, anticongelante, grasas y lubricantes. | Also on offer are brake fluids, transmission oil, care products, radiator anti-freeze, grease and lubricants. |
Intervalos de sustitución de líquidos: No cambie ni rellene el líquido de freno ni el refrigerante de la batería. | Fluid Replacement Intervals: Do not change or top up the battery coolant or brake fluid. |
Sirven para transportar el líquido de freno de manera flexible entre puntos móviles entre la carrocería y el chasis. | They are used as flexible connections at moving points between the body and chassis and serve to transfer the brake fluid. |
El líquido de freno, el líquido de dirección asistida y el líquido limpiador para limpiaparabrisas deberían rellenarse como medida de precaución. | Brake fluid, power steering fluid and windshield washer fluid should all be topped off as a precautionary measure. |
