Cómo acercar el yoga a l@s niños y a las familias a través de los cuentos. | How bring yoga to l@s children and families throughout the tales. |
Como acercar el yoga a l@s niñ@s a través de los cuentos. | To bring yoga to niñ@s l@s through stories. |
Los prejuicios, dentro de un partido revolucionario, le conciernen a todas/os l@s miembros. | Prejudice, inside a revolutionary party, concerns all of its members. |
Como acercar el yoga a l@s niñ@s y a las familias a través de los cuentos. | To bring yoga to niñ@s l@s and families through the tales. |
Sistema de generación de corriente reversible de hasta 120 l/s. | Power generation system reversible up to 120 l / s. |
Éste es un encuentro entre l@s zapatistas y las ciencias. | This is a meeting of the Zapatistas and the sciences. |
Para: l@s familiares y compañer@s de nuestro compa David Ruiz García. | To: The family and compañer@s of our compa David Ruiz García. |
El funcionamiento normal es a un valor nominal de 24 l/s. | Normal operation is at a nominal 24 l/s. |
Qué me inspira: el trabajo de l@s colegas que admiro. | What inspires me: the work of the colleagues I admire. |
Pero l@s manifestantes están bien organizados y decididos a luchar. | The demonstrators are well organized and determined to struggle. |
