The Livs and the Kurs, local tribes, established themselves in this site at the end of the eleventh century. | Los Livos y los Coures, tribus locales, se establecieron en el sitio a finales del siglo XI. |
The Livs and the Kurs, local tribes, established themselves in this site at the end of the eleventh century. | Referencias históricas Los Livos y los Coures, tribus locales, se establecieron en el sitio a finales del siglo XI. |
The students gathered more information about the content of the KURS partnership in the subsequent Q&A round. | En la ronda posterior de preguntas, los alumnos y las alumnas se informaron sobre los contenidos de la colaboración KURS. |
The BEST WESTERN Nova Hotell, Kurs & Konferanse is a small hotel with large meeting facilities as well as a cinema center in the city centre of Trondheim. | El BEST WESTERN Nova Hotell, Kurs & Konferanse es un pequeño hotel que cuenta con unas amplias salas de reuniones y un centro con salas de cine en el corazón de Trondheim. |
The BEST WESTERN Nova Hotell, Kurs & Konferanse is within walking distance to all major attractions in the city center of Trondheim, such as Nidaros Cathedral, Olavshallen, restaurants and shops. | El BEST WESTERN Nova Hotell, Kurs & Konferanse está situado a poca distancia a pie de las principales atracciones del centro de Trondheim, como por ejemplo la Catedral Nidaros, Olavshallen, restaurantes y tiendas. |
He has appeared in the popular Channel 4 show; SAS: Kurš uzdrīkstas Wins. | Ha aparecido en el canal popular 4 Mostrar; SAS: Quién atreve triunfos. |
