That is a good use of the word koinonia. | Esta es una buena manera de usar la palabra koinonia. |
The Greek word koinonia has a number of meanings: Fellowship, participation, sharing, or contribution. | La palabra griega koinonia tiene varios significados: Compañerismo, participación, repartimiento, o contribución. |
He calls us into koinonia. | Él nos llama a la koinonia. |
The theological notion of communion ('koinonia' in New Testament Greek), however, is multi-faceted. | Sin embargo, la noción teológica de comunión ('koinonia' en el Nuevo Testamento griego) es polifacética. |
Divine-humanity means koinonia, the communion and participation of our human relationships in the Trinitarian relationships. | Divina humanidad quiere decir koinonia, comunión y participación de nuestras relaciones humanas en las relaciones trinitarias. |
In the Holy Eucharist the Word heard is at the same time seen and shared (koinonia). | En la Sagrada Eucaristía oímos la Palabra y al mismo tiempo la vemos y compartimos (koinonia). |
Most people are rather vague about the meaning of koinonia, but they tend to associate it with some sort of fellowship. | Algunos tienen un significado bastante ambiguo de koinonia, pero tienden a asociarlo con algún tipo de hermandad. |
In this way, the community, or koinonia, becomes the new way of relating among the Lord's disciples. | La comunidad, o koinonía, se convierte de este modo en la nueva modalidad de relación entre los discípulos del Señor. |
This word koinonia is familiar to many Christians today––even those who have no training in the Greek language. | Muchos cristianos hoy día conocen esta palabra, koinonia – aun los que no tienen ningún conocimiento de griego. |
Secondly, fellowship (koinonia) was an important mark of the early believers whenever they met together. | En segundo lugar, una de las características destacadas de la primera comunidad que creía cuando se reunía, era la comunión fraterna (koinonia). |
