At the historical moment of the reason of State, police emerges as an apparatus of knowledge, power, body control, and regulating population phenomena. | En el momento histórico de la razón de estado, la policía emerge como dispositivo de saber-poder para el control del cuerpo y la regulación de los fenómenos de población. |
A reality far greater in knowledge, power, will, majesty and glory. | Una realidad mucho mayor de conocimiento, poder, voluntad, majestad y gloria. |
A reality far greater in knowledge, power, will, majesty and glory. | Una realidad mucho más grande en conocimiento, poder, voluntad, majestuosidad y gloria. |
Keywords: knowledge, power, discourse, discursive formations, being young, youth. | Palabras clave: saber, poder, discurso, formaciones discursivas, joven, juventud. |
Accumulating knowledge, power or wealth for oneself certainly brings crises. | La acumulación de conocimiento, de poder o de riqueza para uno mismo ciertamente trae crisis. |
Gain insight on transferring knowledge, power and responsibility from one generation to the next. | Entérese de cómo transferir conocimiento, poder y responsabilidad de una generación a otra. |
We can acquire many things–worldly things, wealth, knowledge, power and influence. | Podemos adquirir muchas cosas- cosas mundanas como la riqueza, el conocimiento, el poder y la influencia. |
With knowledge, power, gifts, whatever you choose to call it, comes responsibility. | Con el conocimiento, el poder, el talento, o como lo quieras llamar, viene la responsabilidad. |
I'm Grayson, and I've got all the knowledge, power, and all the right— ha— moves. | Soy Grayson, y tengo todo el conocimiento, poder, y todos los movimientos correctos. |
I'm Grayson, and I've got all the knowledge, power, and all the right— ha— moves. | Soy Grayson, y tengo todo el conocimiento, poder, y todos los movimientos correctos. |
