Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is possible to know a fact and not integrate it. | Es posible conocer un hecho y no lo integran. |
Saber: To know a fact or information. | Saber: Relacionado con el conocimiento de un facto o información. |
He doesn't look exactly like the kind of person... who might know a fact about Iceland. | No parece el tipo de persona... que pueda saber algo de Islandia. |
If you've just conducted a study or experiment, or you know a fact from a credible source, you should quote it. | Si has realizado un estudio o experimento, o conoces un hecho de una fuente creíble, debes citarlo. |
We agree that it is not possible to know a fact objectively and we should also admit and report the subjectivity with which we know such fact. | Estamos de acuerdo en que no es posible conocer un hecho de manera objetiva y en que debemos admitir y dar a conocer la subjetividad con la que lo conocemos. |
In Spanish, we use the verb “saber” to say that we know a fact, and “conocer” to express that we know a person. | En español, usamos el verbo “saber” para decir que sabemos un hecho y “conocer” para expresar que conocemos a una persona. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!