I have a lunch with Judge Kluger tomorrow. | Tengo un almuerzo con el juez Kluger mañana. |
Martin Kluger was born in 1948 in Berlin, where he lives today. | Martin Kluger nació en 1948 en Berlín, donde reside en la actualidad. |
Film directed by Jonathan Kluger and Yassine Azzouz. | Dirección por Yassine Azzouz y Jonathan Kluger. |
Jeffrey Kluger, Time magazine's editor at large, moderated the event. | Jeffrey Kluger, editor de la revista Time, sirvió como moderador del acto. |
Kluger and Vertefeuille agreed that eradicating polio is a wise financial investment. | Kluger y Vertefeuille calificaron de sabia inversión financiera la erradicación de la polio. |
Judge Kluger, I am so sorry. Oh, Alicia. | Juez Kluger, lo siento mucho. Alicia. |
This is George Kluger. | Soy George Kluger. |
They is curious. For the two discs which I made with Kluger, I would never have proposed similar things. | Es curioso, pero los dos discos que hice con Kluger no habrian jamas podido proponerlos yo. |
And Kluger says to me that it would be although we can have two discs instead of one. | Y Kluger me dijo que podria convenir que se hiciera otro disco, o sea sacar dos en lugar de uno. |
The arguments which were used by Rav Solomon Kluger of Brody became the basic arguments for all opponents of machaine matzot. | Los argumentos que fueron utilizados por Rav Salomón Kluger de Brody se convirtió en los argumentos básicos para todos los opositores de matzot machaine. |
