Why did he kiss your cheek and run away? | ¿Por qué te besó la mejilla y salió corriendo? |
And l'll accept your apology if you let me kiss your cheek. | Y acepto tu disculpa. Déjame besar tu mejilla. |
Did Owen just kiss your cheek? What? | ¿Acaba de besarte la mejilla Owen? ¿Qué? |
The next time I kiss your cheek, | La próxima vez que te bese... |
Uh... l don't—l don't know. l—Whoa. Let her kiss your cheek, man. | Yo no sé. Yo... Déjala besar tu mejilla, hombre. |
I kiss your cheek. | Beso tu mejilla. |
I didn't want to start a new year feeling rejected by Matty. Did Owen just kiss your cheek? | No quiero empezar un nuevo año sintiéndome rechazada por Matty. ¿Owen solo te besó la mejilla? |
Men will shake your hand and women will kiss your cheek as a way of saying hello or good bye. | Los hombres estrechar su mano y las mujeres se besan en la mejilla como una manera de decir hola o adiós. |
