Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why did he kiss your cheek and run away?
¿Por qué te besó la mejilla y salió corriendo?
And l'll accept your apology if you let me kiss your cheek.
Y acepto tu disculpa. Déjame besar tu mejilla.
Did Owen just kiss your cheek? What?
¿Acaba de besarte la mejilla Owen? ¿Qué?
The next time I kiss your cheek,
La próxima vez que te bese...
Uh... l don't—l don't know. l—Whoa. Let her kiss your cheek, man.
Yo no sé. Yo... Déjala besar tu mejilla, hombre.
I kiss your cheek.
Beso tu mejilla.
I didn't want to start a new year feeling rejected by Matty. Did Owen just kiss your cheek?
No quiero empezar un nuevo año sintiéndome rechazada por Matty. ¿Owen solo te besó la mejilla?
Men will shake your hand and women will kiss your cheek as a way of saying hello or good bye.
Los hombres estrechar su mano y las mujeres se besan en la mejilla como una manera de decir hola o adiós.
Palabra del día
el hacha