It's the wet season and the king tides are running, so there's lots of water. | Por suerte es temporada de lluvias, el río se inunda y la "marea reina" fluye así que hay mucha más agua. |
Many coastal habitats, including mangroves, coral reefs, and salt marshes, can significantly reduce flooding and erosion, and thus protect people and property from the damages caused by storms, sea level rise and king tides. | Muchos hábitats costeros, como manglares, arrecifes de coral y marismas, pueden reducir las inundaciones y la erosión y así proteger personas y bienes de los daños causados por tormentas, el aumento del nivel del mar y las mareas. |
King Tides, especially high tides that occur only a few times a year, can cover the islands completely. | Los grandes oleajes y, sobre todo, la alta marea, que sucede solo pocas veces al año, pueden ahora llegar a cubrir completamente las islas. |
This has been trialled successfully in Hampton Roads, Virginia, which experiences increasing flood extents with changing 'King Tides' along with subsidence, rapid growth and development. | Esto se ha probado con éxito en Hampton Roads, Virginia (EE.UU.), donde se experimenta un aumento en la extensión de inundaciones, con enormes mareas (conocidas como King Tides), hundimientos en partes de la ciudad y un rápido desarrollo urbano. |
