The king of heaven! | El rey del cielo! |
Soon he became so prominent that he defeated Indra the king of heaven and conquered the heavenly planet. | Pronto él acumuló un poder tan grande que derrotó a Indra el rey del cielo y tomó el reino celestial. |
Jupiter In Roman mythology, Jupiter was the king of heaven and Earth and of all the Olympian gods. | Júpiter En la mitología romana Júpiter era el rey del cielo y de la Tierra y de todos los dioses del Olimpo. |
The brothers and sisters are to praise the Lord, the king of heaven and earth, with all his creatures and to give him thanks. | Alaben al Señor, rey del cielo y de la tierra, los hermanos y las hermanas con todas las criaturas, y denle gracias. |
Zeus In Greek mythology, Zeus (Jupiter in Roman mythology) was the king of heaven and Earth and of all the Olympian gods. | Zeus En la mitología Griega, Zeus (Júpiter en la mitología Romana) era el rey del cielo y de la Tierra y de todos los dioses del Olimpo. |
Jupiter In Roman mythology, Jupiter (Zeus in Greek mythology) was the king of heaven and Earth and of all the Olympian gods. | Júpiter En la mitología romana, Júpiter (Zeus en la mitología griega) era el rey del cielo y la Tierra y de todos los dioses del Olimpo. |
Jupiter, king of heaven, is Zeus in Athens; Venus is Aphrodite; Mars is Ares; Apollo is Phoebus; Vulcan is Hephaestus; and so on. | Júpiter, rey del cielo, es el Zeus de Atenas, Venus es Afrodita, Marte es Ares, Apolo es Febo, Vulcano es Hefaistos, y así sucesivamente. |
Zeus In Greek mythology, Zeus (Jupiter in Roman mythology) was the king of heaven and Earth and of all the Olympian gods. | En la mitología Griega, Zeus (Júpiter en la mitología Romana) era el rey del cielo y de la Tierra y de todos los dioses del Olimpo. |
Krishna is prepared to bless you with unlimited wealth just as He blessed Sudama Brahmana with more material opulence than could be imagined even by the king of heaven, Indradeva. | Krishna está preparado para bendecirte con riqueza ilimitada justo como Él bendijo a Sudama Brahmana con más opulencia material que podría ser imaginada incluso por el rey del cielo, Indradeva. |
Govardhana is the famous hill that was lifted by Krishna 5,000 years ago to protect the inhabitants of Vrindavana from the devastating storm sent by Indra, the king of heaven. | Govardhana es la famosa colina que fue levantada por el Señor Krishna hace 5,000 años para proteger a los habitantes de Vrindavana de la tormenta devastadora enviada por Indra, el rey del cielo. |
