That part of my story is kind of funny. | Esa parte de mi historia es graciosa. |
Nuh-uh, That's kind of funny, because I've heard things, actually, | Es divertido, por que He oído cosas, en realidad. |
Things have gotten kind of funny around here. | Las cosas se han vuelto extrañas por aquí. |
Well, that's actually kind of funny, because it seems like there is. | Bien, esto de alguna manera es realmente divertido porque parece que sí hay. |
Made me feel kind of funny. | Me hizo sentir raro. |
It's kind of funny to know, if you look in the background, "Why would you get in that water?" | Es divertido saber, si se mira en segundo plano, "¿Por qué deberían meterse en el agua?" |
The younger brother is 86, the older one's 95; they wanted to show me how much more flexible they were. And the following year they sent me this one, which I thought was kind of funny. | El menor tiene 86 años, su hermano, 95; querían mostrarme su flexibilidad, El año siguiente recibí esta, me pareció graciosa. |
So I'm an engineer by training, but I'm one of the creators and instructors of this course, which I find kind of funny, because this is a company that trusts an engineer to teach emotion intelligence. | Soy ingeniero de formación pero soy uno de los creadores e instructores de este curso, algo que encuentro divertido porque esta es una empresa que confía en un ingeniero para enseñar inteligencia emocional. |
And they were looking at the Netflix queues, and they noticed something kind of funny that a lot of us probably have noticed, which is there are some movies that just sort of zip right up and out to our houses. | Estaban mirando las listas de Netflix y notaron algo gracioso, que a muchos seguro nos ha pasado, y es que algunas películas aparecen y desaparecen de nuestras listas. |
It's kind of funny to watch the squirrel's erratic movement. | Es divertido ver el movimiento irregular de la ardilla. |
