The most sacred of the islands is Khoa. | La más sagrada de las islas es Khoa. |
Laragon is created by Leo Khoa. | Laragon es creado por Leo Khoa. |
Minh Khoa company receives orders from provinces all over the country. | La empresa Minh Khoa recibe las demandas de las provincias de todo el país. |
Gabriel Lee and Khoa Vu at Mass on June 3. | Gabriel Lee y Khoa Vu fueron ordenados sacerdotes durante una misa el 3 de junio. |
One full VP behind was young IM of Vietnam Báo Khoa who sat down on the runner-up position. | Uno VP completo detrás era joven MI de Vietnam Báo Khoa que se sentó en la segunda posición. |
Khong Thi Minh (dressed in yellow), Director of Minh Khoa Electro-mechanic Company Ltd. examines production stages. | Khong Thi Minh (vestida amarilla), directora de la empresa electro-mecánica de Minh Khoa examina las etapas de producción. |
Khoa, a naive, innocent 20 year old guy from the countryside arrives in Saigon to begin a new life. | Facultad, un ingenuo, inocente 20 chico de edad de las zonas rurales llega a Saigón para comenzar una nueva vida. |
Luu Dang Khoa, a final-year student from Hanoi Industrial Vocational College, was one of the few examinees who had not graduated. | Luu Dang Khoa, un estudiante de último año del Colegio Vocacional Industrial de Hanoi, fue uno de los pocos examinados que no se había graduado. |
Khoa said he wanted to test his proficiency under this strict vocational exam, which could help him choose a relevant job in the future. | Khoa dijo que quería poner a prueba su competencia en este estricto examen vocacional, lo que podría ayudarlo a elegir un trabajo relevante en el futuro. |
Gabriel Lee and Khoa Vu, will become transitional deacons in one of the final steps they will take before being ordained priests for the Diocese next year. | Para Gabriel Lee y Khoa Vu, serán ordenados diáconos transitorios uno de los pasos finales antes de ordenados sacerdotes en la Diócesis el próximo año. |
