Pianist and composer, his public debut was at a kermesse organized by the manufacturers of the Kalisay aperitif. | Pianista y compositor, debutó frente al público en una quermese organizada por los fabricantes del aperitivo Kalisay. |
A historic partnership, that between the brand and the kermesse, which arises from shared values such as love for art and beauty. | Una colaboración que puede considerarse histórica, la de nuestra marca con el festival, que nace de valores compartidos como el amor por el arte y la belleza. |
At 12 midday on Sunday 27 June the kermesse will culminate in St Peter's Square for the recitation of the Angelus with Pope Benedict XVI. | A las 12 horas del domingo 27 de junio la kermés culminará con la participación en la Plaza de San Pedro al Ángelus recitado por Benedicto XVI. |
The Cinema Show or rather the International Film Festival is one of the most important kermesse in the world, together with the International Art Exhibition, Theater, Music and Architecture. | El Cine Show o el Festival Internacional de Cine es uno de los más importantes kermesse en el mundo, junto con la Exposición Internacional de Arte, Teatro, Música y Arquitectura. |
The full separating front zipper and integrated rear pockets mean the suit can be used comfortably in mass start events such as a road race or kermesse. | La total separación en la parte delantera de la cremallera y la integración de bolsillos en la parte trasera significa que esta equipación puede ser usada confortablemente en competiciones masificadas como road race o Kermesse. |
Others have said that it was because of his beardless skin, but it isn't so, the nickname comes from his childhood.Vicente Gorrese: Kalisay Pianist and composer, his public debut was at a kermesse organized by the manufacturers of the Kalisay aperitif. | Otros han dicho que por su cutis barbilampiño, pero no es así, el apodo le viene de su infancia.Vicente Gorrese: Kalisay Pianista y compositor, debutó frente al público en una quermese organizada por los fabricantes del aperitivo Kalisay. |
Kermesse, the union of three friends, expressed in music. | Kermesse, la unión de tres amigos, expresada en música. |
One novelty in this edition of the Oktoberfest is the Kermesse, located inside the Brewer Park. | Una de las novedades que presenta esta edición de la Oktoberfest es la Kermesse, ubicada en el interior del Parque Cervecero. |
The Kermesse of Oktoberfest is presented as an option to play and compete with friends, not encourage the consumption of alcohol. | La Kermesse de la Oktoberfest se presenta como una opción para jugar y competir entre amigos, sin incitar al consumo de alcohol. |
We're grateful for the participation and cooperation of our families and many neighbors in our first Gran Kermesse which was celebrated September 18. | Agradecemos la participación y cooperación de nuestras familias y de muchos vecinos en nuestra primera Gran Kermesse que se celebró el 18 de septiembre. |
