kermesse
- Ejemplos
Pianist and composer, his public debut was at a kermesse organized by the manufacturers of the Kalisay aperitif. | Pianista y compositor, debutó frente al público en una quermese organizada por los fabricantes del aperitivo Kalisay. |
A historic partnership, that between the brand and the kermesse, which arises from shared values such as love for art and beauty. | Una colaboración que puede considerarse histórica, la de nuestra marca con el festival, que nace de valores compartidos como el amor por el arte y la belleza. |
At 12 midday on Sunday 27 June the kermesse will culminate in St Peter's Square for the recitation of the Angelus with Pope Benedict XVI. | A las 12 horas del domingo 27 de junio la kermés culminará con la participación en la Plaza de San Pedro al Ángelus recitado por Benedicto XVI. |
The Cinema Show or rather the International Film Festival is one of the most important kermesse in the world, together with the International Art Exhibition, Theater, Music and Architecture. | El Cine Show o el Festival Internacional de Cine es uno de los más importantes kermesse en el mundo, junto con la Exposición Internacional de Arte, Teatro, Música y Arquitectura. |
The full separating front zipper and integrated rear pockets mean the suit can be used comfortably in mass start events such as a road race or kermesse. | La total separación en la parte delantera de la cremallera y la integración de bolsillos en la parte trasera significa que esta equipación puede ser usada confortablemente en competiciones masificadas como road race o Kermesse. |
Others have said that it was because of his beardless skin, but it isn't so, the nickname comes from his childhood.Vicente Gorrese: Kalisay Pianist and composer, his public debut was at a kermesse organized by the manufacturers of the Kalisay aperitif. | Otros han dicho que por su cutis barbilampiño, pero no es así, el apodo le viene de su infancia.Vicente Gorrese: Kalisay Pianista y compositor, debutó frente al público en una quermese organizada por los fabricantes del aperitivo Kalisay. |
Kermesse, the union of three friends, expressed in music. | Kermesse, la unión de tres amigos, expresada en música. |
One novelty in this edition of the Oktoberfest is the Kermesse, located inside the Brewer Park. | Una de las novedades que presenta esta edición de la Oktoberfest es la Kermesse, ubicada en el interior del Parque Cervecero. |
The Kermesse of Oktoberfest is presented as an option to play and compete with friends, not encourage the consumption of alcohol. | La Kermesse de la Oktoberfest se presenta como una opción para jugar y competir entre amigos, sin incitar al consumo de alcohol. |
We're grateful for the participation and cooperation of our families and many neighbors in our first Gran Kermesse which was celebrated September 18. | Agradecemos la participación y cooperación de nuestras familias y de muchos vecinos en nuestra primera Gran Kermesse que se celebró el 18 de septiembre. |
It organises events such as the Kermesse for the pupils of Saint Vincent de Paul–Bourj Hammoud and social action in the villages of Northern Lebanon. | Organiza diversos eventos: Kermesse para los alumnos de San Vicente de Paúl – Bourj Hammoud, acción social en los pueblos del Norte, etc. |
The exhibition, the final act of the event Festival of the arts, takes place every year thanks to the popularity of the conquest Kermesse summer, now entered the territory's cultural entity. | La exposición, el acto final del Festival de evento de las artes, se lleva a cabo cada año gracias a la popularidad de la conquista verano Kermesse, ahora entró entidad cultural del territorio. |
To conclusion of the kermesse, two coach will move the hosts to the site of Expo Milan 2015 where they will pass the day to visit the pavilions of the world-wide exposure. | A conclusión de la feria, dos autocares desplazarán a los huéspedes al lugar de Exposición Milán 2015 dónde pasarán el próximo día los pavillions de la exposición mundial. |
