I'm going to say exactly what i think but I'm keeping it real. | Diré lo que pienso, pero también soy realista. |
Just keeping it real, you know what I'm saying? | Solo manteniendo todo real, ¿Sabes lo que digo? |
There's that fine line between keeping it real and still heightened. | Hay una delgada línea entre hacerlo real y aún acentuado. |
Thank you for keeping it real for me, Doug. | Gracias por mantenerme con los pies en el suelo, Doug. |
When keeping it real goes wrong. Supposedly. | Cuando manteniendo la real va mal. Supuestamente. |
They stand for quality and keeping it real on vinyl and CD. | Defienden la calidad y lo mantienen real en vinilo y en CD. |
Now, is this keeping it real enough for you? | Ahora, lo esta manteniendo esto lo suficientemente real para ti? |
Jeremy said about keeping it real well, check this out. | Jeremy dijo de hacerlo realista... Bueno, mirad esto. |
There's that fine line between keeping it real and still heightened. | Está esa pequeña línea entre mantenerlo real y a pesar de todo intensificado. |
Yeah, I'm keeping it real, just like you said. | Sí, lo hago real, como dijiste. |
