Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why don't you keep your hands to yourself for once?
¿Por qué no mantienes tus manos en ti por una vez?
That's my wife... so keep your hands to yourself.
Esa es mi esposa... así que guarda tus manos para ti mismo.
You're gonna stay there and keep your hands to yourself.
Te vas a quedar ahí y dejarás tus manos para ti mismo.
You probably wouldn't be able to keep your hands to yourself, right?
Probablemente no seas capaz de mantener las manos quietas, ¿verdad?
And listen, keep your hands to yourself.
Y escucha, guarda tus manos para ti mismo.
So rule number one is keep your hands to yourself.
Así que regla número 1: Guárdarte las manos para ti mismo.
That's my wife... so keep your hands to yourself.
Esa es mi mujer... así que ni la toques.
Do you think you can keep your hands to yourself for that long?
¿Crees que podrás mantener las manos quietas todo ese tiempo?
Back off, nature girl, and keep your hands to yourself!
¡Retrocede, chica natural! Y mantén tus manos lejos de mi.
And you can't keep your hands to yourself.
Y tu no puedes dejar las manos quietas.
Palabra del día
el portero