Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, you keep your ear to the ground, and remember I'm counting on you.
Ahora, estate al loro, y recuerda que estoy contando contigo.
Well, keep your ear to the ground.
Bueno, mantén tus oídos alerta.
Now, you keep your ear to the ground, and remember I'm counting on you.
Ahora, sigue oyendo con atención y recuerda que cuento contigo.
You can't keep your ear to the ground in that place, unless they're Bunny ears.
No puedes poner la oreja en ese lugar, a menos que sean orejas de conejita.
Need you to keep your ear to the ground, and if you hear anything, you let me know.
Necesito que tengas las orejas bien abiertas, y si oyes algo, házmelo saber.
Need you to keep your ear to the ground, and if you hear anything, you let me know.
Necesito que tengas las orejas bien abiertas, y si oyes algo, házmelo saber.
If as you say, you keep your ear to the ground, you will realize that matters are heading for a resounding victory for the Light.
Si como ustedes dicen, ponen su oído en el suelo, se darán cuenta que las cosas están yendo hacia una resonante victoria de la Luz.
Keep your ear to the ground: If you're a digital marketer, a blogger or a content writer, you'll have to keep your ear to the ground.
Mantén los ojos bien abiertos:si eres un vendedor digital, bloguero, o escritor de contenido, vas a tener que mantenerte atento y bien informado.
Keep your ear to the ground for me.
Mantén tu oído en el suelo por mí.
Keep your ear to the ground:Every manager atAmazon, including the CEO, spends two days every two years at the customer service desk.
Toma nota: Todos los gerentes de Amazon, incluyendo el CEO, pasan dos días, cada dos años, en el mostrador de atención al cliente.
Palabra del día
el anís