It is advisable for you to keep the receipt of payment. | Es conveniente que conserves el justificante de pago. |
Well, did you keep the receipt? | Bueno, ¿guardaste el recibo? |
To obtain warranty service, the customer must keep the receipt with good documentation (invoice). | Para obtener servicio de garantía, el cliente debe conservar el recibo con una buena documentación (factura). |
Please keep the receipt. | Por favor, mantenga el recibo. |
It is very important to keep the receipt to retain the right to request replacement. | Es muy importante que guarde el recibo para conservar el derecho a pedir un cambio. |
We advise you to always keep the receipt & tracking code of your return shipment. | Le recomendamos que mantenga siempre el recibo y el código de seguimiento de su envío de devolución. |
It is very important to keep the receipt in order to have the right to request a return or replacement. | Es muy importante que guarde el recibo para tener derecho a pedir una devolución o un cambio. |
If in doubt, check with your loved one or keep the receipt so items can be exchanged if necessary. | En caso de duda, consulte con su ser querido o guardar el recibo para que los artículos pueden ser cambiados si es necesario. |
The prescription I'm going to write for you is expensive, so I suggest that you keep the receipt for your insurance company. | La receta que le doy es muy cara. Guarde el recibo para su aseguradora. |
If the return of the package is your responsibility, it is strongly recommended to keep the receipt provided by the post office. | Si la devolución del paquete es su responsabilidad, se recomienda fuertemente para mantener el recibo proporcionado por la oficina de correos. |
