Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You want to keep saving me all my life?
¿Quieres mantenerme a salvo toda mi vida?
Then, you can keep saving money renewal after renewal.
Entonces, se puede seguir ahorrando dinero renovación después de la renovación.
I keep saving your life, and what good has it done?
Me la paso salvándote la vida, ¿y qué bien ha hecho?
In the meantime, I need you to keep saving, okay?
Mientras tanto, necesito que mantengas ahorro, ¿de acuerdo?
You need to keep saving up for me.
Necesitas seguir ahorrando para mí.
Or should I just keep saving up for the 27-incher?
¿O debería ahorrar para poder comprarme una de 27 pulgadas?.
It's easy to just keep saving things to your Mac's hard drive.
Es fácil seguir guardando cosas en el disco duro de su Mac.
The only piece of advice is that you need to keep saving for your family.
El único Consejo es que necesita mantener ahorro para su familia.
If you're going to keep saving my life, at least make it for a good reason.
Si vas a seguir salvando mi vida, al menos hazlo por una buena razón.
We cannot keep saving you all the time.
No vamos a protegerte todo el tiempo.
Palabra del día
quitar