keep saving

Popularity
500+ learners.
You want to keep saving me all my life?
¿Quieres mantenerme a salvo toda mi vida?
Then, you can keep saving money renewal after renewal.
Entonces, se puede seguir ahorrando dinero renovación después de la renovación.
I keep saving your life, and what good has it done?
Me la paso salvándote la vida, ¿y qué bien ha hecho?
In the meantime, I need you to keep saving, okay?
Mientras tanto, necesito que mantengas ahorro, ¿de acuerdo?
You need to keep saving up for me.
Necesitas seguir ahorrando para mí.
Or should I just keep saving up for the 27-incher?
¿O debería ahorrar para poder comprarme una de 27 pulgadas?.
It's easy to just keep saving things to your Mac's hard drive.
Es fácil seguir guardando cosas en el disco duro de su Mac.
The only piece of advice is that you need to keep saving for your family.
El único Consejo es que necesita mantener ahorro para su familia.
If you're going to keep saving my life, at least make it for a good reason.
Si vas a seguir salvando mi vida, al menos hazlo por una buena razón.
We cannot keep saving you all the time.
No vamos a protegerte todo el tiempo.
If you're going to keep saving my life, at least make it for a good reason.
Si vas a seguir salvando mi vida, al menos hazlo por una buena razón.
If you're going to keep saving my life, at least make it for a good reason.
Si vas a seguir salvando mi vida. al menos hazlo por un buen motivo.
I mean, look, I have tried four times, and they keep saving me.
Mira, lo he intentado cuatro veces y siguen salvándome.
If you're going to keep saving my life, at least make it for a good reason.
Si vas a seguir salvándome la vida, al menos hazlo por una buena razón.
I figure I'll keep saving' up for it anyway.
Supongo que seguiré ahorrando para hacerlo.
Baby, all we have to do is keep saving.
Cariño, solo debemos ahorrar.
I'm glad that you're out there looking, but you can't keep saving yourself for Mr. Right.
Me alegro de que estés buscando pero no puedes seguir reservándote, para don Perfecto.
And after that time, you just keep saving money from the bud you don't have to buy.
Y después de ese tiempo, seguirás ahorrando dinero con los brotes que no tienes que comprar.
And most of all, make a plan to keep saving and investing your money for long-term goals.
Y fundamentalmente, prevea seguir ahorrando e invirtiendo dinero en sus objetivos a largo plazo.
Keep in mind, that these tickets usually sell for a few hundred dollars, so you better keep saving up!
Ten en cuenta que estas entradas suelen venderse por algunos miles de dólares, ¡así que es mejor que ahorres!
Palabra del día
quitar