Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
From appetite suppressant lollypops to activated charcoal, the wellness industry was worth $4.2 trillion in 2017 and this figure is set to keep rising.
En 2017, la industria relacionada con la salud y el bienestar alcanzó un valor de 4,2 billones de dólares, cifra que pretende aumentar a costa de vender productos como piruletas que eliminan el apetito y carbón activado.
The seat of the county, Montalegre, is dominated by an imposing 14th-century castle, built on the site of a previous fortified construction, with an imposing keep rising more than 27 metres tall.
La sede del municipio, Montalegre, está dominada por un imponente castillo del siglo XIV, construido en el sitio de una fortificación anterior, con una torre impresionante de más de veintisiete metros de altura.
Wages are low, while prices keep rising.
Los salarios son bajos, mientras que los precios siguen subiendo.
I think I'm capsizing, and the waves just keep rising.
Creo que me estoy dando cuenta, y las olas siguen aumentando.
CO2 levels will keep rising for at least half a century.
Los niveles de CO2 seguirán creciendo durante al menos medio siglo.
State-sanctioned suicides in Oregon keep rising.
Los suicidios aprobados por el estado siguen aumentando en Oregon.
María: You keep rising too high! That can't be good!
María: ¡Sigues elevándote dema siado! ¡Eso no está bien!
You're gonna keep rising and rising, and I'm gonna be here.
Tú vas a seguir ascendiendo y ascendiendo y yo voy a estar aquí
And the numbers keep rising.
Y las cifras siguen aumentando.
Opportunely, they will keep rising the severity of their demands before pulling the trigger.
Oportunamente, ellos irán elevando el rigor de sus exigencias antes de apretar el gatillo.
Palabra del día
el estanque