keep rising

Popularity
500+ learners.
From appetite suppressant lollypops to activated charcoal, the wellness industry was worth $4.2 trillion in 2017 and this figure is set to keep rising.
En 2017, la industria relacionada con la salud y el bienestar alcanzó un valor de 4,2 billones de dólares, cifra que pretende aumentar a costa de vender productos como piruletas que eliminan el apetito y carbón activado.
The seat of the county, Montalegre, is dominated by an imposing 14th-century castle, built on the site of a previous fortified construction, with an imposing keep rising more than 27 metres tall.
La sede del municipio, Montalegre, está dominada por un imponente castillo del siglo XIV, construido en el sitio de una fortificación anterior, con una torre impresionante de más de veintisiete metros de altura.
Wages are low, while prices keep rising.
Los salarios son bajos, mientras que los precios siguen subiendo.
I think I'm capsizing, and the waves just keep rising.
Creo que me estoy dando cuenta, y las olas siguen aumentando.
CO2 levels will keep rising for at least half a century.
Los niveles de CO2 seguirán creciendo durante al menos medio siglo.
State-sanctioned suicides in Oregon keep rising.
Los suicidios aprobados por el estado siguen aumentando en Oregon.
María: You keep rising too high! That can't be good!
María: ¡Sigues elevándote dema siado! ¡Eso no está bien!
You're gonna keep rising and rising, and I'm gonna be here.
Tú vas a seguir ascendiendo y ascendiendo y yo voy a estar aquí
And the numbers keep rising.
Y las cifras siguen aumentando.
Opportunely, they will keep rising the severity of their demands before pulling the trigger.
Oportunamente, ellos irán elevando el rigor de sus exigencias antes de apretar el gatillo.
At the same time, the profits of the multinational companies and monopolies keep rising.
Al mismo tiempo, las ganancias de las empresas multinacionales y de los monopolios siguen incrementando.
Production is expected to keep rising—but not by as much as previously thought.
Se espera que la producción siga en aumento, pero no como se pensaba anteriormente.
You're gonna keep rising and rising and I've just got to make peace with that.
Vas a mantenerte subiendo. Solo tengo que hacer mi paz con eso.
You're gonna keep rising and rising, and I've just got to make peace with that.
Vas a mantenerte subiendo. Solo tengo que hacer mi paz con eso.
Benito: Like I say, I hope that that level, that percentage will keep rising.
Benito: Hombre como te digo, espero seguir subiendo ese nivel, ese porcentaje.
Since their registration, Mc-Fly has received more than 50 photography requests, and the numbers keep rising.
Desde su registro, Mc-Fly ha recibido más de 50 solicitudes de fotografía y los números siguen creciendo.
In an industry where expenses keep rising, making and promoting a music video can get tough.
En una industria donde los gastos continúan en subida, realizar y promover un video musical puede volverse difícil.
And about the 4th step is the Rotary club and you keep rising up.
Más adelante, en el cuarto nivel está el Rotary Club y así se continúa subiendo.
All intentions and conditions in low vibratory levels will continue to disintegrate as vibrations keep rising.
Todas las intenciones y las condiciones de bajos niveles vibratorios continuarán desintegrándose ya que las vibraciones siguen subiendo.
Suppose now that wages keep rising up to the point where all consumer goods are sold.
Supongamos ahora que los salarios sigan aumentando hasta el punto de que todos los bienes de consumo se venden.
Palabra del día
el estanque