Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And did you... keep quiet about it? | ¿Y lo hizo? ¿Guardar silencio? |
The ratio is considerably higher, given that there are many countries, companies and engineers who keep quiet about and hide their failures. | La proporción es considerablemente mayor, porque hay muchos países, empresas e ingenieros que silencian y ocultan sus fallos. |
Putting all else aside, I now wish to speak to young people about what is essential, the one thing we should never keep quiet about. | Más allá de cualquier circunstancia, a todos los jóvenes quiero anunciarles ahora lo más importante, lo primero, eso que nunca se debería callar. |
They get het up about wars and genocide on other continents, but wrongly keep quiet about the genocide taking place in their own country. | Los americanos se ocupan con razón de las guerras y de los genocidios cometidos en otras partes del mundo, pero se callan sin razón sobre el genocidio que se está llevando a cabo en su propio país. |
You want me to keep quiet about all this? | ¿Quiere que me quede callado sobre todo esto? |
You don't expect me to keep quiet about this, do you? | No esperarás que me quede callado sobre esto, ¿no? |
So, I suppose you want me to keep quiet about this? | Así que, ¿supongo que quieres que me quede callada sobre esto? |
He wanted me to keep quiet about that bracelet. | Quería que me callase respecto a esa pulsera. |
Did I not say to keep quiet about our guy? | ¿No le dije que no hablara de nuestro tipo? |
And Gibson told him to keep quiet about it. | Y Gibson le dijo que se quedara callado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!