Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oh, plus a liaison from NCIS to keep me in the loop. | Ah, además de un enlace de NCIS para mantenerme en el circuito. |
And then you keep me in the loop, okay? | Y luego me mantienes al tanto, ¿vale? |
Just keep me in the loop, what's going on with her. | Mantenme al tanto, lo que pasa con ella. |
You have to keep me in the loop of the investigation, okay? | Tienes que mantenerme informado de la investigación, ¿de acuerdo? |
I'm just paying him to keep me in the loop on their cases. | Solo le estoy pagando para mantenerme informado en sus casos. |
I asked you to keep me in the loop on 1208. | Le pedí que me mantuviera al tanto de la 1208. |
From now on, you keep me in the loop. | De ahora en adelante, me mantienes informado. |
All i ask is that you keep me in the loop. | Lo único que pido es que me mantengas informado. |
If you have a suspect, it is your duty to keep me in the loop. | Si tienes un sospechoso, es tu deber mantenerme al tanto. |
But I'm here, and keep me in the loop. | Pero estoy aquí, y mantenme informada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!