Come on, just a bite to keep me company. | Anda, solo un poquito para acompañarme. |
To keep me company while you do what you need to do. | Para acompañarme mientras usted hace Lo que usted necesita hacer. |
I've got my man to keep me company. | Tengo aquí a mi hombre para acompañarme. |
You can keep me company if you want. | Puedes acompañarme si quieres. |
Say, would you like to relax in here and keep me company while I work? | Oye, ¿te gustaría quedarte aquí y acompañarme mientras trabajo? |
Would you like to come up for a nightcap, keep me company? | ¿Te gustaría subir por el último trago? |
You don't want to keep me company? | ¿No me quiere acompañar? |
Besides, I need someone to keep me company in the stands. | Además, necesito alguien que me haga compañía en las gradas. |
I got a couple of Robustos to keep me company. | Tengo un par de Robustos para hacerme compañía. |
Never mind, I've always got Lucy to keep me company. | Nunca importe, yo han conseguido siempre Lucy para guardarme compañía. |
