It was actually me, but I'm loving the banter, keep it coming. | De hecho fui yo, pero me encantó la broma, sigue así. |
Yeah, girl, keep it coming. | Sí, chica, sigue así. |
Come on, keep it coming, yes, not long now, not long. | Vamos, sigue así, sí, queda poco, queda poco. |
That's it, keep it coming! | ¡Muy bien, sigue así! |
We love hearing your feedback, so keep it coming! | Nos encanta recibir sus comentarios, ¡así que sigan leyéndonos! |
We've got to keep it coming back until it can be recaptured. | Tenemos que hacer que regrese para poder capturarlo. |
You know what they say, the only cure for a hangover is to keep it coming. | Ya sabes lo que dicen, la única cura para la resaca es mantenerla. |
Why don't you keep it coming? | ¿Por qué no continuaste viniendo? |
All right, keep it coming, people. | Muy bien, seguid con ello, gente. |
Well I don't care how you pronounce it, just keep it coming. | Bueno no me importa cómo se pronuncia, solo quiero que no deje de llegar. |
