Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You might want to have an elegant sit-down dinner or keep it casual with a tasty tapas bar.
Tal vez quieras tener una cena elegante o disimula con una barra de sabrosas tapas.
Well, why don't we just hang out, keep it casual?
Bueno, ¿por qué no solo pasar el rato, mantenerlo informal?
And now he says he wants to keep it casual?
¿Y ahora él dice que quiere mantenerlo casual?
All right, look, I'm trying to keep it casual with Sabrina.
Está bien, mira, intento mantener una relación informal con Sabrina.
It's a good idea for us to keep it casual right?
Es una buena idea para mantenerlo casual. ¿verdad?
So, If you want to keep it casual, let me know.
Así que, si quieres mantenerlo casual, hazmelo saber.
We can keep it casual. It can't be casual.
Podemos mantenerlo casual. No puede ser casual.
I mean, I like to keep it casual.
Quiero decir, me gusta para mantenerlo informal.
Sometimes things can move too fast, so let's just keep it casual.
Algunas veces las cosas pueden moverse demasiado rápido, así que vamos a preferirlo relajado.
Just like to keep it casual, that's all.
Solo será superficial, eso es todo.
Palabra del día
el lunar