keep in sight

keep in sight(
kip
 
ihn
 
sayt
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. no perder de vista
I think you can let the dog off the leash here, but keep him in sight.Creo que aquí puedes soltar al perro de la correa, pero no lo pierdas de vista.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. no te alejes de mi vista
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Go play on the beach, but keep in sight.Ve a jugar en la playa, pero no te alejes de mi vista.
b. no te apartes de mi vista
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Stay in sight, I don't want you getting lost.No te apartes mi vista, que no quiero que te vayas a perder.
a. no se alejen de mi vista
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Stay in sight, kids. - OK, Mom.No se alejen de mi vista, chicos. - Está bien, mami.
b. no se aparten de mi vista
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Stay in sight while we're in the store.No se aparten de mi vista mientras estemos en la tienda.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce keep in sight usando traductores automáticos
Palabra del día
el guion