Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He is all confused and cannot keep his mouth shut. | Él está todo desconcertado y no puede mantener su boca cerrada. |
Daniel knows how to keep his mouth shut. | Daniel sabe cómo mantener la boca cerrada. |
Stormy said to have been threatened to keep his mouth shut about the case. | Tormentoso dice que ha sido amenazado con mantener la boca cerrada sobre el caso. |
Why then does everyone keep his mouth shut? | ¿Por qué entonces todo el mundo guarda silencio? |
I feel better, but now the priest asks 200 Euros to keep his mouth shut. | Me siento mejor, pero ahora el cura exige doscientos euros para mantener la boca cerrada. |
Not wanting to get fired over misconduct, Jessica will just have to find a way to keep his mouth shut. | Como no quiere ser despedida por mala conducta, Jessica tendrá que encontrar la forma de mantener la boca cerrada. |
The worker, the exploited producer, has only to obey and keep his mouth shut; he is merely a part of the machinery. | El obrero, el pro ductor explotado, solo tiene que obedecer y conservar la boca cerrada; él es una mera parte de la maquinaria. |
Abbey pleads with Johnny not to do so and even goes as far as to offer him a romp in the sack if he'll keep his mouth shut. | Abbey ruega a Johnny que no lo haga e incluso llega a ofrecerle un jugueteo en el saco si mantiene la boca cerrada. |
I was planning on meeting him somewhere discreet and offering him money to keep his mouth shut and disappear, but when I phoned him he told me not to waste my time that he was not for sale. | Yo planeaba verme con él en algún sitio discreto y ofrecerle dinero a cambio de que mantuviese la boca cerrada y desapareciese, pero cuando le llamé me dijo que no perdiera el tiempo y que no lo podría comprar. |
Shawn is such a blabbermouth. He can't keep his mouth shut. | Shawn es muy hablador. No sabe callarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!