The McAfee packages are therefore difficult to keep apart. | Por lo tanto, es difícil separar los paquetes de McAfee. |
Daily keep apart something for those who are in need and thus store up treasures in heaven. | Separad diariamente algo para los necesitados y así almacenaréis tesoros en el cielo. |
Good friends shouldn't keep apart. | Los amigos no deberían enfadarse. |
It is a must to keep apart some time to relax and cool down our mind and body. | Es un deber de separar un tiempo para relajarse y refrescarse la mente y el cuerpo. |
Hence we can't accept that the EU tries to keep apart from Russia, for example with the wall of entry visas. | Así que no podemos aceptar que la UE trate de separarse de Rusia, por ejemplo, con los visados de entrada. |
It's the time of hatred, we're asked to hate each other, keep apart, consider each other enemies. | Este es el tiempo del odio, se nos pide que nos odiemos, nos separemos, que nos consideremos enemigos el uno del otro. |
In this position the feathers being so narrow keep apart. | En esta posición las plumas al ser tan angostas quedan separadas. |
Two things nature couldn't keep apart. | Dos cosas que la naturaleza no puede mantener separadas. |
It's better that we keep apart. | Es mejor mantenernos separados. |
You'll have to keep apart. | Tienen que mantenerse apartados. |
