But he is at his. Bring. Especially military KECH and domoupravleniya. | Pero él está en su. Traer. Especialmente militares KECH y domoupravleniya. |
During the switch, Kech explains, banks adopted one of two approaches. | Durante el cambio, señala Kech, los bancos adoptaron alguno de los dos enfoques posibles. |
Such banks, says Kech, are among those most reluctant to adopt the new standard. | Esos bancos, señala Kech, se cuentan entre los más reacios a adoptar la nueva norma. |
Needs to be filed KECH. | Debe ser presentada KECH. |
There is also a snack bar, Kech Delight, which offers light cuisine and dietary options. | También hay un bar, el Kech Delight, que sirve cocina ligera y platos dietéticos. |
After the District Public Prosecutor's Office will be organized and check Tbilisi KECH. | Después de que el fiscal de distrito de la Oficina se organizarán y comprobar KECH Tiflis. |
If you can't catch them, Kech can. | ¿No puedes atraparlos? El dinero sí. |
Located in Agdal, Kech Hotel & Spa overlooks the mountains Oukaïmeden and has a swimming pool and a restaurant. | Situado en Agdal, Kech Hotel & Spa tiene vistas a las montañas Oukaïmeden y tiene una piscina y un restaurante. |
It has repeatedly warned zadolzhnikov for future restrictions, conditions specified in the contracts between the CBM and KECH. | Se ha advertido en repetidas ocasiones zadolzhnikov para futuras restricciones, las condiciones especificadas en los contratos entre el CBM y KECH. |
The Kech Boutique Hotel & Spa is located in Marrakech's city centre, in the heart of Agdal's tourist area. | El Kech Boutique Hôtel & Spa está situado en pleno corazón de Marrakech, en la zona turística de Agdal. |
