Este error justificará siempre la opresión de nuestro semejante. | This misapprehension will always justify the oppression of our neighbor. |
Su nombre se justificará y El será glorificado. | His name will be vindicated and He will be glorified. |
Esta explicación se justificará con datos científicos sobre el desarrollo farmacéutico. | This explanation shall be supported by scientific data on development pharmaceutics. |
Ellos deben poder ofrecer un valor añadido, que justificará sus honorarios. | They should be able to offer added value, which justifies their fees. |
La tardanza se justificará únicamente en casos de fuerza mayor. | Exceeding is only justified in cases caused by force majeur. |
Él te justificará si crees en Él. | He will justify you if you believe on Him. |
Cómo conocer a una chica en la discoteca, que justificará cualquier esperanza. | How to meet a girl in a nightclub, which would justify any hopes. |
Al que peca contra su alma, ¿quién justificará? | Who will justify him that sinneth against his own soul? |
El valorador revelará y justificará las hipótesis fundamentales utilizadas en la valoración. | The valuer shall disclose and justify the key assumptions used in the valuation. |
Uno de los siguientes motivos justificará que las aeronaves no estén equipadas: | The justification for non-equipage shall be one of the following: |
