Hoy, nos encontramos justamente en la situación que queríamos evitar. | We are now in precisely the situation we wanted to avoid. |
Pero justamente en este punto el valiente Louzon se detiene indeciso. | But right here the brave Louzon pauses in indecision. |
Esto es importante justamente en el caso que nos ocupa. | This is particularly important in this case. |
Así nuestro pecado fue condenado y castigado justamente en su carne en la cruz (Rom. | Thus our sin was justly condemned and punished in his flesh on the cross (Rom. |
Pues justamente en esa encrucijada nos encontramos. | Precisely because we are at that crossroads. |
Cualquier hombre podría gloriarse justamente en esas palabras, que reflejaban esa maravillosa sabiduría y autoridad. | Any man could justly rejoice in such words, reflecting as they did such wondrous wisdom and authority. |
Esto está teniendo lugar justamente en nuestra propia experiencia. | This is taking place right in our own experience. |
Si, y justamente en un proyecto que involucra varios retratos. | Yes, actually it's on a project that involves various portraits. |
Sin embargo justamente en este momento había una escisión entre Jorkov. | However just during this moment there was a split among Jorkov. |
Ahora que lo habéis descartado, y justamente en mi opinión. | Now you have discarded it, and rightfully so in my opinion. |
