And just to remind you, your car is in my name. | Y solo te recuerdo, tu coche está a mi nombre. |
He's making you wait just to remind you he can. | Te está haciendo esperar para recordarte que puede. |
Well, um, just to remind you, you are not the co-founder. | Tan solo te recuerdo que no eres el cofundador. |
And just to remind you if you do, this won't be the first time. | Quiero recordarles que si lo logran, no será la primera vez. |
I made you a copy just to remind you how much I care. | Te hice una copia para recordarte cuanto me importa. |
Okay, just to remind you, I don't work for the National Park Service. | Vale, te recuerdo que no trabajo para el departamento de Parques Nacionales. |
Okay, just to remind you, once again, the drink cart is right over here. | Para recordaroslo de nuevo, el carro de las copas está aquí. |
Well, it was just to remind you that you ate none of your breakfast this morning. | Solo recordarle que no ha comido nada de desayuno. |
And just to remind you that the news of SIP is embargoed for four weeks. | Y solo quiero recordarle que la noticia de SIP no puede comunicarse hasta dentro de cuatro semanas. |
Oh, and, uh, just to remind you that tomorrow morning The car's coming really early—7:30. | Oh, y, uh, solo recordarte que mañana por la mañana, el coche viene muy pronto, a las 7:30. |
