Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That was just to let you know that I'm serious. | Eso fue solo para que supieras que iba en serio. |
There's even a client for Win32 (just to let you know). | También existe un cliente para Win32 (para que lo sepan). |
Look, just to let you know, I've been to The Snug. | Mira, solo para que sepas, he estado en el Snug. |
Well, just to let you know, I'm not unsatisfied. | Bueno, solo quiero que sepas, que no estoy insatisfecho. |
I'm going to be informal sometimes, just to let you know. | Voy a ser informal algunas veces, solo te lo hago saber. |
But just to let you know, I can climb the walls. | Pero para que lo sepa, puedo escalar paredes. |
This is just to let you know that the current is active. | Esto te permite saber que la corriente está activa. |
This is just to let you know what to look out for. | Esto es solo para que sepas lo que te espera. |
But, just to let you know, I can climb the walls. | Pero para que lo sepa, puedo escalar paredes. |
Well, just to let you know, I don't have three sets of cutlery. | Bueno, solo para que lo sepas, no tengo tres juegos de cubiertos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!