Okay, just sit tight until I give you your signal. | Muy bien, tranquila hasta que te dé la señal. |
For now, we just sit tight and wait. | Por ahora, nos sentaremos a esperar. |
Hey, sir, just sit tight there for me, all right? | Señor, siéntese ahí por mí, ¿de acuerdo? |
Well, tell you what—why don't we just sit tight? | Así es. Bueno, quería decirte... ¿por qué no solo nos quedamos quietos? |
Well, tell you what—why don't we just sit tight? | Bueno, se me ocurre una idea... ¿por qué no nos estamos quietos? |
Both of you, just sit tight for a sec. | Quédense los dos aquí un momento. |
Okay, just sit tight. I'll be right there. | De acuerdo, quédate ahí, ahora mismo voy. |
You just sit tight, all right? | No te muevas de ahí, ¿vale? |
America's best and brightest are on the case, so you can just sit tight. | Los mejores y más brillantes de America están en el caso, así tu simplemente te puedes sentar. |
Okay, you just sit tight. | Vale, no te muevas. |
