Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's great, now just let it be. | Es genial, dejalo así. |
I considered rewriting that chapter, but I decided to just let it be. | Pensaba en reescribir ese capítulo, pero decidí dejarlo así. |
Just let it be said that I loved her, and I will miss her the rest of my days. | Basta decir que la quise y que la extrañaré el resto de mis días. |
Max, please just let it be your fault. | Max, por favor, solo deja que sea tu culpa. |
Please, Mom, just let it be our little secret. | Por favor mamá, deja que sea nuestro pequeño secreto. |
With this sort of thing, dude, it's best to just let it be. | Con este tipo de cosas, amigo... es mejor solo dejarlas. |
I know, but then, you can't just let it be there. | Lo sé, pero entonces, no se puede simplemente deja que sea allí. |
If you trust him, then just let it be. | Si confías en él, no hay nada de que hablar. |
Now of I, everything just let it be. | Ahora de que, todo lo justo que así sea. |
Why don't you just let it be and bury the man? | ¿Por qué no lo dejas ser y lo entierran de una vez? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!